পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ২ 22:22
BNV
22. কেন? কারণ আমি প্রভুকে মান্য করে চলেছি| আমার প্রভুর বিরুদ্ধে আমি কোন পাপ করি নি|



KJV
22. For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.

KJVP
22. For H3588 I have kept H8104 the ways H1870 of the LORD, H3068 and have not H3808 wickedly H7561 departed from my God H4480 H430 .

YLT
22. For I have kept the ways of Jehovah, And have not done wickedly against my God.

ASV
22. For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my God.

WEB
22. For I have kept the ways of Yahweh, And have not wickedly departed from my God.

ESV
22. For I have kept the ways of the LORD and have not wickedly departed from my God.

RV
22. For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.

RSV
22. For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.

NLT
22. For I have kept the ways of the LORD; I have not turned from my God to follow evil.

NET
22. For I have obeyed the LORD's commands; I have not rebelled against my God.

ERVEN
22. The Lord did this because I have obeyed him. I have not turned against my God.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ২ 22:22

  • কেন? কারণ আমি প্রভুকে মান্য করে চলেছি| আমার প্রভুর বিরুদ্ধে আমি কোন পাপ করি নি|
  • KJV

    For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
  • KJVP

    For H3588 I have kept H8104 the ways H1870 of the LORD, H3068 and have not H3808 wickedly H7561 departed from my God H4480 H430 .
  • YLT

    For I have kept the ways of Jehovah, And have not done wickedly against my God.
  • ASV

    For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my God.
  • WEB

    For I have kept the ways of Yahweh, And have not wickedly departed from my God.
  • ESV

    For I have kept the ways of the LORD and have not wickedly departed from my God.
  • RV

    For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
  • RSV

    For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
  • NLT

    For I have kept the ways of the LORD; I have not turned from my God to follow evil.
  • NET

    For I have obeyed the LORD's commands; I have not rebelled against my God.
  • ERVEN

    The Lord did this because I have obeyed him. I have not turned against my God.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References